A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,个好人。
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,个好人。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加这个晚会真。
Il a dit la vérité au policier.
对警察说了实话。
Toute vérité n'est pas bonne à dire.
所有
实话都适合明说。
A vrai dire,il est un bon homme.
说实话,个好人。
Il n'y a pas une parcelle de vérité dans ce qu'il dit.
说
没有一句
实话。
Il ne dit pas même une parcelle de vérité .
说一丁点
实话。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克个非常乐观
人。
Il est temps que tu me dises la vérité.
到了你该对我说实话
了。
A vrai dire, les films francais me plaisent le plus.
说实话,我最喜欢法国电影。
Je serai franc avec les membres du Conseil.
我要对安理会成员实话实说。
Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.
面对这种问题,管怎样你只能说实话。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
行,爸爸
会说实话
。
Elle avait alors choisi de dire la vérité et précisé qu'elle avait une sœur au Canada.
她于决定讲实话,说自己有个姐姐在加拿大。
Tu devrais dire la vérité.
你应该实话实说。
Depuis que les difficultés sont apparues je vous ai toujours dit la vérité et j'ai agi.
自从困难发生以来,我一直对你们说实话,做实事。
Nous sommes honnêtes dans notre propos et notre souhait d'ouvrir une relation nouvelle et pacifique.
我们说实话,我们希望建立新
和平关系
愿望
真诚
。
En vérité, alors que les choses vont dans la bonne direction, de redoutables obstacles demeurent.
说实话,尽管事物发展方向
正确
,但许多重大障碍依然存在。
Il faut beaucoup de courage pour dire la vérité à ceux qui sont au pouvoir.
对执政人讲实话需要有很大
勇气。 这个小组这样做了。
Ta plaisanterie est franchement limite.
说实话你玩笑快出格了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。