Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.
有些缔约方做了不确

析,这些
析是
而非
量
析。
Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.
有些缔约方做了不确

析,这些
析是
而非
量
析。
On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

这个热点话题目前尚无可靠的
或
量
析数据。
Elle a également suggéré d'envisager une analyse quantitative et qualitative de ces données.
委员会还建议,今后应考虑对收集的资料作
量
析和

析。
Ce dernier peut être utilisé pour quantifier les effets économiques de l'évolution des politiques commerciales dans l'agriculture.
后者是一个模拟模型,可用
对农业贸易政策的改变所涉经济影响进行
量
析。
Les mesures visant à réduire les déperditions de HFC dans les applications ont été très difficiles à quantifier.
旨在减少家用电器氢氟碳化物泄漏的措施非常难以
量
析。
À cet égard, la Commission était saisie des informations quantitatives et qualitatives des systèmes de suivi du comportement professionnel qu'elle avait demandées.
因此,委员会面前有所提请的各组织业绩评估制度的
和
量
析。
Jusqu'ici, les coûts de ces services étaient répartis entre tous les grands programmes, ce qui rendait leur identification et leur quantification difficiles.
以前,这些服务的费用
摊给各主要方案,结果难以确
和
量
析这些费用。
Plusieurs questions d'importance cruciale, comme celle de l'impact sur la performance macroéconomique et sur la transition démographique, ont d'ailleurs été laissées de côté.
然而,由
没有任何
量
析,因此无法得

除名可能对经济和社会造成影响的程度和规模的可靠资料。
Le CCI n'a pas été en mesure de quantifier les économies d'échelles qui auraient été réalisées grâce à l'organisation conjointe des ateliers sous-régionaux.
贸易中心无法对
区域讲习班共同做法所取得的任何规模经济作
量
析。
La Commission estime que cette méthode quantitative d'analyse permettant de déterminer la valeur relative des emplois constitue un bon exemple pour d'autres États.
委员会认为,这是一种
量
析方法,可以确
工作的相对价值,并且对其他国家来说是一个好范例。
Il conviendrait d'utiliser les résultats des actions régionales pour améliorer les textes généraux et entreprendre les analyses quantitatives ultérieures accompagnant les textes des scénarios.
应当利用区域努力的成果来修订全球
叙述,并开展随后的与设想方案的叙述有
的
量
析。
Il a indiqué que le Secrétariat commencerait l'analyse qualitative et quantitative des rapports d'auto-évaluation peu après la fin des travaux du Groupe de travail.
他表示,秘书处在工作组闭会以后不久就将着手对自我评估报告进行
和
量
析。
Les textes comme les analyses quantitatives pourront être affinés par un processus itératif faisant intervenir l'équipe du scénario de base et les groupes de modélisation.
进一步对叙述和
量
析进行修订的工作,可通过一种有核心设想方案小组和建模小组参与的叠代过程来完成。
Pour cette analyse quantitative, on a procédé à un examen structuré au moyen d'un outil standard et à l'aide de critères communs d'analyse des attributs.
就这项
量
析而言,在进行
阶段审查时,采用标准的工具和共同的准则,来评估报告的特
。
La réalisation d'enquêtes auprès des usagers est utile, mais ne saurait remplacer une analyse quantitative et une mesure régulière de l'efficacité et de la productivité.
尽管客户调查很有用,却不能取代
量
析和对某一时期的效率和生产率的计量。
L'essentiel de l'analyse qualitative est effectué à ce stade, y compris la description de la méthode suivie, des difficultés rencontrées et des hypothèses utilisées pour l'établissement de rapports.
正是在这一阶段进行着大部
的
量
析,其中包括描述报告所使用的方法、制约因素和假设。
On a relevé qu'il faudrait davantage d'analyses quantitatives pour évaluer les facteurs limitants éventuels comme le problème des ressources en eau et l'interaction avec l'agriculture destinée à la production alimentaire.
会议指出了做更多
量
析的必要,同时须考虑
各种可能的限制
因素,例如水源和就可支配的可耕地而言与粮食种植的相互
系。
Il ressort des réponses au questionnaire de la CNUCED que les analyses économiques sont plus ou moins poussées selon les pays, allant d'analyses extrêmement sommaires à des analyses complexes et quantifiées.
对贸发会议问题单的答复表明,所用经济
析的复杂程度每个案件不同,从十
基本的
析
复杂和
量
析都有。
De plus, l'analyse coûts-avantages, quoique jugée importante, n'a pas été exposée et rares sont les Parties qui ont cherché à chiffrer les avantages «non climatiques» des politiques et mesures signalées.
另外,成本效益
析虽然被认为很重要,但是却并没有提供,缔约方很少尝试过
量
析所报政策和措施与气候无
的效益。
Une analyse quantitative des réponses, mettant l'accent sur les réalisations et les lacunes dans ce domaine, a été faite plus haut; on examine dans la présente section la qualité de ces réponses.
上文已就复函,所取得的成就和这一方面存在的不足作了
量
析,本节将研究这些复函的质量。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。