Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.
但这一因素本身并非定。
Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.
但这一因素本身并非定。
Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.
这些证据已定
,值得认
。
Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.
其定和建议应得到认
审议。
Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.
他们的历史渊源目前尚无定。
On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.
在我们的定中列出了可信的证词。
Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.
于它的效果如何,目前还无法作出定。
Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.
在所有其他情况下,其结不能视为定
。
La section VI ci-après en donne le détail.
各项定的详细情况载于下文第六节。
Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.
对定将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些按照投资政策评议得出的政策定
分类的。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定,我四次访问几内亚的科纳克里。
Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.
这些地方集会的定将在分区域和区域两级得到巩固。
À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.
在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无定。
Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.
专家们同意,此领域的一个核心问题决定
问题。
Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.
显然,鉴于这些罪行的严重性,这不可能最后的定
。
Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.
不过,他们这种干预行动的影响力到底有多大,尚无定。
L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.
调查的定表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。
Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.
我们必须确保不要过早地下定,巴拉迪先生说他会这么做的。
Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.
然而,关于第8条第 2款否
条款草案重要部分,尚无定
。
Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.
然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。