C'est une branche très développée .
这是

的学科。
C'est une branche très développée .
这是

的学科。
La physique est une matière difficile.
物理是一
很难的学科。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来
修的各个学科的学生。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一
完整的学科。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每
学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Comment se répartissent les femmes en fonction des diverses disciplines?
学术机构内各学科中妇女的分布情况如何?
Quatrièmement, une mission de paix est aujourd'hui nécessairement multidimensionnelle.
第四,目前
平特派团必须具有多学科性质。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科
机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面
。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科全面
。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.
最近把重点放在多学科的

视察方法上。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技术咨询方案是由9个多学科的国家技术服务小组组成的。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能
多学科资格应是职业发展的一部分。
Nous avons déjà mis sur pied à Kandahar une équipe multidisciplinaire de reconstruction de province.
我们在坎大哈省设立了一个多学科省级重建队。
L'Institut et le FNUAP ont procédé ensemble à l'évaluation et à l'analyse des données.
对数据的评估
分析由荷兰多学科人口研究所与人口基金共同
行。
La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.
多学科协调是有活动成本的。
Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.
可是有些学科也许不适合某种性别。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科
跨文化的特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。