Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在需要采取三管齐下
方法。
Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.
委员会还关切持续存在强迫婚姻
早婚现象。
Pour terminer, le chemin conduisant à l'Europe ne doit comporter aucun obstacle.
最后,融入欧洲道路上存在
障碍必须扫除。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.
委员会对于教科书中持续存在定型观念也感到关切。
Des avancées ont également été réalisées autour d'autres problèmes persistants.
在其他长存在
上,也取得了一些进展。
La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.
西撒特派团继续观察双方长存在
违反停火情况。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无论内部或是外部
军事挑衅都没有存在
空间。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
我已经描述了双边进程以及当地存在相当严重
挑战。
Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.
委员会对教科书课程中始终存在
定型观念感到关切。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使不发达永久存在
农业保护主义。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对学校教学大纲课本中持续存在
陈规定型观念表示关切。
La forme particulière de transaction dite location-vente est une adaptation moderne de cette technique ancienne.
被称为租购特殊交易形式是这一长
存在
技术发展到现代
产物。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但是,也存在很大官僚障碍。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩
主权。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似。
L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.
由于存在严重反叛
,阿富汗仍然面临挑战。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在《公民及政治权利国际公约》条款是合适
,该公约
缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧上,我们
集体努力应该促进建立共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。