Les 104 premiers jours seraient cruciaux pour l'établissement du nouveau mandat et de la nouvelle opération.
104
对于开展新
任务和行动具有关键意
。
Les 104 premiers jours seraient cruciaux pour l'établissement du nouveau mandat et de la nouvelle opération.
104
对于开展新
任务和行动具有关键意
。
Ce programme de travail remplace celui qui avait été présenté pour la première période de 90 jours.
作方案更新了为
90
提交
方案。
Il est de 135 dollars par jour, applicable pendant les 30 premiers jours et pendant les périodes suivantes.
津贴率每135美元,
30
和此后时间津贴率相同。
Ces 60 % sont complétés, d'un pourcentage de la rémunération plafonnée à 19,5 % pendant les 30 premiers jours, ensuite 15 %.
60%,在30
可以增加封顶报酬
19.5%,而后增加15%。
C'est pour cette raison que le montant de l'indemnité de subsistance (missions) est plus élevé pendant les 30 premiers jours.
这是30
特派任务生活津贴率较高
原因。
Après les 15 premiers jours, leurs services ont besoin de l'ordre d'un juge militaire pour suspendre les droits de visite.
15
以后,情报部门需要军事法官发布命令,才能取消探访权。
Celle-ci est passée à 140 dollars par jour pendant les 60 premiers jours et 105 dollars par jour après 60 jours.
较之30
及其后每
169美元
正常特派任务生活津贴,国际公务
制度委
会将该地
60
每日生活津贴降至140美元,60
之后降至105美元。
La prestation était égale à 80% du revenu professionnel couvert pendant les 30 premiers jours de maladie et de 100% par la suite.
在病假30
,支付被保
作收入
80%;尔后将支付100%
被保
作收入。
Cette phase durera les 10 premiers jours de mars, après quoi la station atteindra une orbite (dite de préallumage) d'une altitude moyenne de 250 km environ.
这一阶段持续时间将为3月
10
,然后空间站将下降到平均高度小于250公里
轨道(所谓
点火前轨道)。
La Directrice générale a présenté un certain nombre de faits nouveaux intervenus au cours des 150 jours écoulés depuis son arrivée à la tête de l'UNICEF.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长150
事态发展。
Au cours des 20 premiers jours de janvier les membres de la Commission nationale des salaires et des commissions paritaires des salaires minima sont nommés pour une période de deux ans.
每年一月份20
任命全国
资委
会和最低
资联合委
会成
,任期两年。
Les montants de 95 dollars pour les 30 premiers jours et de 75 dollars pour les périodes suivantes étaient équivalents, respectivement, à 69 et 54 % du taux correspondant de l'indemnité journalière de subsistance.
30
每
95美元
特派任务生活津贴率和以后
75美元津贴率分别是相应
每日生活津贴率
69%和54%。
Le taux applicable aux 30 premiers jours est passé de 178 dollars par jour à 203 et le taux applicable aux 30 jours suivants est passé de 133 dollars par jour à 139.
30
津贴从每
178美元增至203美元,30
后
津贴从每
133美元增至139美元。
Si le travailleur vit seul et s'occupe au moins d'un enfant en scolarité obligatoire (âgé de moins de 15 ans approximativement), la prestation est versée pour les 16 premiers jours au maximum.
如果雇是单身且在照顾至少一名法定
学龄儿童(大约在15岁以下),最多为
16
提供该津贴。
Pendant les 90 premiers jours, le Comité avait offert aux États des directives concernant la soumission des rapports et avait publié un répertoire de points de contact afin de promouvoir la coopération internationale.
他并告诉安全理事会,在一个90
期间,委
会向各国发出关于它们提交国家报告
准则,并印发了一份协调名录,以促进反恐怖主
全球合作。
Toutefois, conformément au paragraphe 7 de la résolution 1330 (2000) du Conseil, le virement tous les 90 jours de 10 millions de dollars au compte reprendra à compter de la fin des premiers 90 jours de la phase IX.
但是,依照安理会第1330(2000)号决议第7段规定,到第九阶段90
终了时,将恢复第90
向该帐户转入1 000万美元。
Dans le cas de la MINURSO, le montant de l'indemnité, déduction faite des frais de logement et d'alimentation, a été fixé à 60 dollars pour les 30 premiers jours et pour la période qui suit.
西撒特派团不包括膳宿生活津贴定在
30
每
60美元,甚至30
后
津贴率仍然是60美元。
Je voudrais tout d'abord faire quelques observations, puis définir l'importance des liens entre la gouvernance, la sécurité et le développement et, enfin, examiner la meilleure manière de tirer parti des cent premiers jours de ce nouveau Gouvernement.
首先,我要提出几点看法,然后概述治理、安全与发展之间关系重要性,最后论述如何以最佳方式利用新政府
100
。
Et si des progrès spectaculaires ont été réalisés dans la réduction de la mortalité infantile, celle-ci emporte encore près de 10 millions d'enfants chaque année - dont près de 4 millions meurent dans les premiers 28 jours de vie.
虽然在减少儿童死亡方面迅速取得进展,但每年仍有近1 000万儿童死亡,其中有近400万儿童死亡发生在出生
28
。
Le Gouvernement vient d'élaborer un programme de transition portant sur les 100 premiers jours suivant sa prise de fonctions et il compte le présenter à la communauté des donateurs et aux organismes des Nations Unies présents à Bissau.
政府刚刚制订了100
紧急过渡方案,并准备提交捐助社区和联合国驻比绍
系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。