Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁了这间小木屋。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁了这间小木屋。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被火烧毁了。
La maison est détruite par les flammes.
房子被火烧毁了。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和火围困。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,火煮5分钟。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
火可能因为强风而蔓延开来。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被火摧毁。
Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.
然而,下午火蔓延到了
院各处。
En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.
此外,火仍然是对
的主要威胁。
Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.
一些留在科威特的收藏品毁于火。
Il n'y aurait eu aucune victime, mais l'attaque a été à l'origine d'un incendie.
虽然没有伤亡报告,但该袭击引发了火。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
火烧毁了两
州两
的43所民宅。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近的地区也受草原火的波及。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
火是由于
门被浇了汽油之后燃烧起来的。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整次区域的
火。
Il nous faut ranimer la flamme pour que ce Groupe avance plus vite.
我们必须重新点燃熊熊火,使工作组走得更快一些。
“Laissez-le mourir au soleil !”
“让他死在太阳火之下!”
Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.
因此,着手进行了一项专门对付火问题的政府方案。
Le feu dans une des maisons peut consumer le village tout entier, s'il n'est pas surveillé.
如果一间房子着火,而我们不去扑灭火,整
子就会被烧毁。
À Tskhinvali, des écoles, l'université, le Ministère de la culture et le Parlement ont été incendiés.
在茨欣瓦利,中小学、学、文化部和议会
楼都在
火中燃烧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。