Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、
治
著名
交
,赢得
高度评价。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、
治
著名
交
,赢得
高度评价。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,他是一位充满魅力、效率
才干的
交
。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出
卓越的
交

治
而悲痛。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出
交
担任这个重要的委员
的主席。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的
交
。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工作很
不起,显

交
谈判者的才干。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国
的杰出
交
担任这个重要委员
的主席。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美的
交
公务员而闻名。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深的
交
担任我们的主席,是我们的幸运。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业
交
。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作为杰出的
交
、行
长官
学者,就任此职时带来丰富的经验。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年
交
。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练的
交
为各种裁军机构留下
他突出的印迹。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内
知名的有技能的
交
。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的
交
,他似乎已经赢得双方的信任。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去
本国最优秀的
交
之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样一位干练
有经验的
交
担任这一艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理
与这些公认杰出的
交
共事。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有
交职位中占38%,在职业
交
中占41.2%。
Avec sa mort, nous avons perdu à l'ONU un véritable politicien, un diplomate et un humaniste d'envergure mondiale.
他的逝世使我们联合国失去
一位真正的全球
治
、
交
人道主义者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。