De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们的功业!
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们的功业!
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁的血液中有着复的力量?
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一渴望复
的残暴的人。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复他的敌人。
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
将滋生愤怒
复
心理。
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引导着,支撑着我们复的臂膀!
Elle venge son frère.
她为弟弟复。
Le peuple américain veut la justice, pas la vengeance!
美国人民要求的是正义而不是复。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐的两部电影,除了们共同的复
主题外,其实还有很多共同点。
Nous ne menons pas une guerre de revanche en Afghanistan.
我们现在并不是在阿富汗打一场复战。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
人民不需要复;人民需要伸张正义。
C'est une recette pour la vengeance et pour plus de terreur.
是一
制造复
更多恐怖的秘方。
Nous devons rompre le cycle de la violence, de la vengeance et de l'escalade.
我们必须打破暴力、复步升级的周期。
Ma vengeance sera terrible.
我的复将会很可怕。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复的请求。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复心态
暴力?
Cela a conduit inévitablement à la poursuite d'actes de violence contre les forces israéliennes.
这不可避免地导致针对以色列部队的持续的暴力复
行为。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复性的不可接触态
”。
Toute forme de violence inspirée par l'esprit de revanche ou la haine ethnique est absolument inacceptable.
任何形式的暴力复或种族
恨都是绝对不能接受的。
Quand viennent hostilité et revanche, il faut se voir comme on se voit dans un miroir.
在谈到敌对复
时,让我们向镜子那样容易留住记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。