L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.
《墨西治宪法》第133条规定了墨西
现行法律的层级。
L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.
《墨西治宪法》第133条规定了墨西
现行法律的层级。
M. HIDALGO CASTELLANOS (Mexique) dit que sa délégation pourrait accepter ces deux propositions.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西)说墨西
代表团可以同意这两份建议。
Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.
人口基金了解墨西的关注。
Le Mexique a œuvré en faveur d'une réforme complète.
墨西一直努力促进全面改革。
Le Mexique devra voter contre la proposition du Bénin.
墨西将投票
宁的
议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西府坚决支持四方的工作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西府保证
上述努力给予合作。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西并不打算阻止任何代表团发言。
Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.
该国府还阐述了如何丧失墨西
国籍。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西蒙特雷举行。
Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得到巴西和墨西府的支持。
Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo.
我现在请墨西代表巴勃罗·马塞多大使发言。
Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得到了巴西和墨西府的支持。
Le Costa Rica, la Malaisie et le Mexique seraient des candidats possibles.
可能的案例有斯达黎加、马来西亚和墨西
。
De l'avis du Mexique, nous sommes dans l'antichambre de négociation intenses et complexes.
墨西认为,我们处于广泛和复杂谈判的终点。
Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.
这些是墨西代表团将要强调的一些方面问题。
Le Mexique a réalisé des efforts particulièrement importants dans ce domaine.
墨西在这方面作出了特别重要的努力。
Allemagne, Costa Rica, Indonésie, Japon et Mexique.
斯达黎加、德国、印度尼西亚、日本和墨西
。
Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.
因此,墨西代表团将投票
所
出的修正案。
Le Mexique vient d'instituer un droit d'appel pour les étrangers faisant l'objet d'expulsion.
墨西刚
出,受驱逐的外国人有上诉权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。