Le demandeur a constaté, un jour après avoir accusé réception des cloisons sans réserves, que celles-ci avaient été gravement endommagées.
在原告无保留收货之后第二天,发现墙板遭严重损坏。
Le demandeur a constaté, un jour après avoir accusé réception des cloisons sans réserves, que celles-ci avaient été gravement endommagées.
在原告无保留收货之后第二天,发现墙板遭严重损坏。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底板,集装箱底板和活动房屋墙板,包装箱等。
Il a été convenu qu'elles devraient être renvoyées, en conséquence de quoi le défendeur a conclu un contrat avec un transporteur pour la réexpédition des marchandises.
双方商定退还墙板,随后被告与一承运人签订运回货物的同。
Je lumière le principal creux partition bord, qui a une lumière et des effets sonores, et d'autres caractéristiques du produit est le produit de choix pour les entreprises de construction.
我公司主营轻质空心隔墙板,该产品具有重量轻,隔音效果好等特点,是建筑厂商首选产品。
Le tract demandait aux lecteurs «d'y penser à deux fois» avant d'acheter des produits Allsco ou les panneaux de vinyle distribués par Allsco, étant donné qu'Allsco avait mis les membres du syndicat en lockout.
传单要求读者在购买Allsco产品或该公司经销的乙烯墙板前“请三思”,因为Allsco公司解会会员的
作。
Dans le cadre d'une relation d'affaires continue, le demandeur, un vendeur allemand, livrait pour l'acheteur autrichien à un chantier de construction des cloisons murales qu'il préparait en les perçant et en les façonnant à un site de construction.
德国卖方(原告)与奥利买方有着持续的业务关系,卖方为一建筑
提供经钻削和刨削处理的墙板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。