Un monument simple à la mémoire des morts argentins doit être construit au cimetière argentin des Falkland.
福克兰群岛
阿根廷墓园中,将为阿根廷死者修建一个简单
纪念碑。
Un monument simple à la mémoire des morts argentins doit être construit au cimetière argentin des Falkland.
福克兰群岛
阿根廷墓园中,将为阿根廷死者修建一个简单
纪念碑。
Des cimetières où reposent des personnes de diverses autres appartenances ethniques et religieuses ont eux aussi été la cible d'actes de vandalisme.
其他族裔和宗教群体人士埋葬墓园也遭到野蛮行为
破坏。
Les travaux ont commencé sur un projet dirigé par le Bureau du Haut Représentant pour construire le cimetière de Srebrenica-Potocari afin de commémorer les morts.
高级代表办事处领导下,现
已经开始开展一个建设斯
布
尼察-波托卡尼纪念墓园
项目。
Plusieurs publications périodiques ont signalé des manifestations d'antisémitisme sous la forme d'actes de vandalisme commis dans des cimetières et de l'apposition d'inscriptions injurieuses sur des édifices.
几项新闻出版物报导了以墓园犯下
野蛮行为和
建筑物墙壁上侮辱性涂抹
形式表现反犹太主义。
Remplis d'audace, les terroristes s'en prennent de plus en plus aux personnes les plus vulnérables - enfants, vieillards - et à tout ce qui symbolise les liens d'un peuple avec sa terre - institutions, églises et cimetières.
恐怖主义者壮胆之后,越发将目标对准了最脆
童和老人;以及作为人民与土地联系象征
机构、教堂和墓园。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。