Le c-pentaBDE entre également dans la fabrication d'emballages en mousse de polyuréthane.
商用五溴二苯醚还可以在以聚氨酯泡沫基质的
种包装材料中找到。
Le c-pentaBDE entre également dans la fabrication d'emballages en mousse de polyuréthane.
商用五溴二苯醚还可以在以聚氨酯泡沫基质的
种包装材料中找到。
Conditionnement - matériaux de conditionnement à base de mousse de polyuréthane
包装——以聚氨酯泡沫基质的
种包装材料。
Emballages : emballages en mousse de polyuréthane.
商用五溴二苯醚还可以在以聚氨酯泡沫基质的
种包装材料中找到。
Cette substance n'est pas présente à la surface du revêtement; elle est contenue dans une matrice, elle-même reliée aux matrices de revêtement.
大多数此类材料都不在涂层表层,氟辛烷磺酸相关
质含于基质内部用于涂覆基质。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le procédé SILVER II, de la société AEA Technology (www.aeat.com), a été breveté pour la minéralisation d'une large gamme de substrats organiques.
AEA技术公司(wwww.aeat.com)的银(II)工艺已取得专利对范围广泛的种有机基质进行矿化。
Séparation électro-kinétique : Ce processus implique la génération d'un champ électrique par l'application d'un courant électrique à basse tension dans le sol.
此方法涉及以低压直流电流在土壤基质中产生电场。
Le substrat dur en suspension dont se nourrissent les organismes, notamment les éponges et les coraux, domine la faune benthique qui les peuple.
海隆的海底以食用硬基质悬
的群体、如海绵和珊瑚
主。
Les ascidies ou tuniciers, animaux sessiles, contiennent des métabolites secondaires jouant un rôle contre la prédation et dans la lutte pour l'accès au substrat.
作固着底栖
,海鞘或被
身上附着有对抗掠食者和争抢基质的次生代谢
。
Fournisseur(s). Le procédé SILVER II, de la société AEA Technology (www.aeat.com), a été breveté pour la minéralisation d'une large gamme de substrats organiques.
AEA技术公司(wwww.aeat.com)的银二工艺已取得专利对范围广泛的种有机基质进行矿化。
L'échantillonnage quantitatif des substrats durs (sulfures polymétalliques, encroûtements cobaltifères, basalte) dans les fonds marins est une tâche difficile à laquelle la communauté scientifique se livre rarement.
深海硬基质环境(例如,多金属硫化、钴结壳和玄武岩)的量化取样是学术科学家通常无法做到的事情。
Organismes sessiles, elles ont mis au point tout un arsenal de mécanismes de défense chimiques leur permettant de lutter pour l'accès au substrat et de dissuader les prédateurs.
作固着底栖生
,
了争抢基质和震慑掠食者,海绵发育出了大量化学防卫结构。
La zone dans laquelle la mousse est séparée d'autres substrats devrait être hermétiquement close chaque fois que possible et toute émission significative devrait être contenue à ce stade.
应尽可能努力封闭把泡沫首先从其他基质中分离出来的工作地点,并在这一环节上堵住任何可能出现的大量排放。
Il a aussi été prouvé que les communautés biologiques étaient influencées par la profondeur de la couche du minimum d'oxygène associée au mont sous-marin et par le substrat sur lequel elles vivent.
生群落也已证明会受到海山最低含氧层深度以及它们所处基质的影响。
Dans le cadre de programmes d'élaboration des méthodes, d'ateliers et d'activités d'étalonnage comparatif, des techniques ont été mises au point pour évaluer les concentrations en polluants dans de nombreuses matrices de la biosphère.
通过种研拟方法的方案、讲习班和相互校准试验,已经研发出一些技术,来评价在许多基质中所聚集的污染
。
Les encroûtements sont attachés au substrat rocheux, ce qui signifie que, pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, qui diluerait considérablement la teneur en minerais.
结壳附着基质岩石,这就意味着,如要成功开采,就必须回收结壳而不采集基质岩石,否则会大大降低矿石的品级。
La présence de PeCB a été décelée dans plusieurs matrices abiotiques (air, eau de pluie, eau, sédiment et sol) et biotiques (poissons, oiseaux, mammifères) dans des régions reculées, y compris l'Arctique et l'Antarctique.
据报道,在包括北极区和南极在内的偏远区域,一些非生(空气、雨水、水、沉积
和土壤)和生
(鱼类、鸟类、哺乳
)基质中都含有五氯苯的存在。
Les levés de ces zones sont pour la plupart incomplets et les dimensions qui ont été signalées englobent de vastes affleurements de sulfures non contigus et des substrats stériles entre les cheminées et les monticules.
大多数勘测不完整,已报告的区域范围通常包括大面积的非连续硫化露头或烟囱体和丘体之间的无矿基质。
D'autres méthodes possibles, qui doivent encore faire l'objet de recherche-développement, sont notamment un système de godets en ligne continue, le décapage par jets d'eau pour séparer les croûtes du substrat et les techniques de lixiviation in situ.
其他可能的方法还需要进一步的研究和开发,包括连续传送斗系统、喷水式将结壳从基质排出,以及现场沥滤技术。
La présence de PeCB dans des matrices de régions reculées, dont certaines n'ont pu recevoir de PeCB qu'après transport dans l'atmosphère, étaye la conclusion que le PeCB possède un potentiel de propragation dans l'environnement à longue distance.
五氯苯存在于偏远区域的基质中,其中一些只能通过空气迁移之后才能获得,这证实了五氯苯可以进行远距离迁移的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。