Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执《兵库框架》的战略。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执《兵库框架》的战略。
IOM a collaboré avec BGR à la réalisation d'études géotechniques.
海洋金属组织在岩土研究方面与地球科学及自然资
研究所开展了协作。
La conférence a élaboré une série de recommandations à soumettre à la prochaine conférence ministérielle.
太平洋岛屿应用地球科学委员会为20个太平洋国家的可持续发展提供援助。
Le Président a demandé à l'assistance d'observer une minute de silence à la mémoire de M. Beiersdorf.
拜尔斯道尔夫先生是德国汉诺威地球科学和自然资研究所所长。
Le personnel du Centre a aussi contribué des données spatiales au titre de ce second projet.
该人是国地球信息工作组二
边界工作组的技术顾问,而国际地球科学信息网络中心工作人员也对后来的项目提供了空间数据投入。
Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.
国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成盟关系。
La Commission de géosciences appliquées des îles du Pacifique a présenté une description d'un projet d'évaluation technique pour les atolls.
太平洋岛国应用地球科学委员会做了介绍描述了围绕珊瑚礁开展的一项技术评估项目。
Le Conseil international pour la science a désigné le Centre World Data Center for Human Interactions in the Environment.
国际科学理事会把国际地球科学信息网络中心指定为环境中人类互动世界数据中心。
Le BGR a établi des normes concernant les métaux majeurs et les métaux rares contenus dans les nodules polymétalliques.
地球科学及自然资
研究所已为主要金属和微量金属制定多金属结核标准。
Le financement du Centre provient de diverses sources dont des agences scientifiques américaines, des organismes multilatéraux et des gouvernement nationaux.
国际地球科学信息网络中心有各种资金来,包括美国科学机构、多边机构以及国家
府。
Le Centre a organisé plusieurs manifestations parallèles à la Commission du développement durable au cours de ces quatre dernières années.
在过去四年中,国际地球科学信息网络中心举办了若干可持续发展委员会的附带活动。
Certains d'entre vous savent peut-être que la Commission océanienne de recherches géoscientifiques appliquées définit depuis deux ans un indice de vulnérabilité.
你们有些人可能知道,南太平洋应用地球科学委员会过去两年来一直在研究制定一项环境脆弱性指数。
La mise au point finale des dossiers destinés à la Commission nécessitera également des connaissances approfondies en géosciences et en hydrographie.
提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Le Centre participe activement aux travaux du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, et ce depuis sa première réunion.
自国地理信息工作组第一次会议以来,国际地球科学信息网络中心一直积极参与工作组的活动。
Ces partenaires comprennent notamment la BAsD, l'Institut de la Banque asiatique de développement, l'Association pour la coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et la PACSU.
这方面的作伙伴包括:亚
、亚洲开发银
研究所、亚太经济
作会议和南太平洋应用地球科学委员会。
Trois groupes scientifiques permanents sur les géosciences, les sciences de la vie et les sciences physiques constituent le nouveau cadre pour les recherches scientifiques.
新的科学框架由分别关于地球科学、生命科学和物理科学的三个常设科学小组组成。
L'analyse préliminaire et l'élaboration des projets requerront des qualifications en hydrographie et en géosciences, indépendamment d'une parfaite compréhension des dispositions pertinentes de la Convention.
进初步评估和制定项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规定之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。
Quatre bourses ont été attribuées à de jeunes femmes dans les domaines suivants : écologie, génie agricole, sciences de la Terre et communications et information.
向女青年颁发了四项研究金:一项涉及生态学、一项涉及农业工程、一项涉及地球科学、一项涉及通信和信息。
La Nouvelle-Zélande appuie les travaux de la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées sur l'établissement d'un indice de vulnérabilité environnementale.
新西兰支持南太平洋应用地球科学委员会关于制订一个环境脆弱性指标的工作。
Le Centre a envoyé un représentant à la plupart des réunions de la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
国际地球科学信息网络中心派代表出席了国气候变化框架公约缔约方会议的大多数会议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。