La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒
品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人
地
之类
。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒
品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人
地
之类
。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将在地
专
下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作
和地
专
秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地
学训
班工作
会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地
数据文件和地
录工作
会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国地
专


程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地
被普遍改为亚美尼亚地
。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据
程,此事应由地
专
决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地
学训
班工作
活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地
工作
活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地
标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地
学训
班工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地
数据文件和地
录工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地
术语工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地
工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地
发音工作
有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑
地
学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地
无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地
学训
课程工作
会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地
数据文件和地
录工作
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。