Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。
Le Comité siège donc actuellement en moyenne environ neuf mois par an.
因此该委员会现在平均每年约有9个月在开会。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
制宪会议也在开会讨论按现实需要修改宪法。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
常委员会继续在日内瓦开会。
C'est un grand plaisir pour moi d'être ici parmi vous aujourd'hui.
今天很高兴与各
在这里开会。
C'est en fait la raison de notre présence ici.
这就是们今天在这里开会的原因。
C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.
所,
们今天才聚集在此开会。
Nous allons nous rencontrer de nouveau ici dans trois mois.
们三个月后将再次在这里开会。
Le représentant de la Syrie a parlé de vérité concernant la réunion de Genève.
叙利亚代表谈到了在日内瓦开会的事实。
Et pourtant, c'est pour ça que nous sommes ici.
然而,这正是们在这里开会的原因。
Les responsables du Quatuor se sont réunis la nuit dernière à Londres.
四方负责人昨天晚上在伦敦开会。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什么们今天在此开会的原因。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
在过去一周里,们一直是在下午开会。
Il se réunit toujours à Paris et s'occupe de la dette publique.
巴黎俱乐部总是在巴黎开会,处理公共债务。
Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables.
它每年在纽约开会,为期10个工作日。
Après cette série de réunions à Djibouti, le Conseil s'est rendu au Soudan.
安理会代表团在吉布提开会之后前往了苏丹。
Il se réunit à Genève deux fois par an pendant trois semaines.
目前委员会每年在日内瓦开会两次,为期三周。
Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines.
该委员会每年在日内瓦开会三次,为期三周。
Quelque 300 notables Rahanwein se sont réunis à Wajid pour tenir des pourparlers de réconciliation.
大约300名拉汉温族长在瓦吉德开会,期举行和解会谈。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui en raison des décisions prises par les dirigeants iraniens.
们今天在这里开会是因为伊朗领导层的决定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。