Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明主以许多化身再次降生
联合国。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明主以许多化身再次降生
联合国。
Le Maharaja du Jammu-et-Cachemire a demandé l'aide de l'Inde pour défendre son territoire.
查谟和克什米尔主请求印度帮助保护自己
领
。
Il fallait intégrer près de 600 États princiers aux régions de ce qu'on appelait l'Inde britannique.
除了称为英属印度那
地域外,还有将近600个
有待并入。
On entend sa voix chaque fois que des représentants qui ont la chance d'avoir une des langues officielles pour langue maternelle, affirment insistent qu'ils s'arrêteraient de négocier s'ils étaient forcés de parler dans une langue étrangère.
每当那有幸以正式语文之一为其母语
代表坚持如被迫讲外语就停止谈判时,人们就会听到那位
主
声
。
Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.
国殖民政权空白期间,印度
主们被迫
其领地接受英国驻扎官,其中一位
主知道,
印度
大多数英国人都只会一种语言,
任何外语中,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。