Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时的培训课提供了支持。
En ouvrant la réunion, celui-ci a remercié l'OIT, au nom du Comité, de l'accueillir.
福莱特先生在会议开始时代表委员会对国际劳工组织主办这次会议表示感谢。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Enfin, le Comité encourage l'État partie à demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.
最后,委员会鼓励缔约国争取国际劳工组织和儿童基金会的技术援助。
On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.
区域、国际和间组织的最佳做法
借鉴。
À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.
在这方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免重复。
Il estime que 12 mois étaient suffisants pour déposer une demande d'indemnisation dans ces pays.
小组认为,索赔人要在这类国家通过这些国家的或国际组织办事处提交索赔,12个月的时间已足够。
Les organisations internationales devaient, d'après le Comité, appuyer ce processus.
委员会认为,对于这一进程,国际组织应发挥的是一种支持作用。
Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.
关于行为归于一国际组织的条款草案第3条的内容令人满意。
Les représentants de 73 pays et de 20 institutions internationales y ont participé.
来自73个国家和20个国际组织的代表出席了会议。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Deux organisations internationales coopérant avec le DAES ont également communiqué de précieux éléments d'information.
此外,两个同经社部合作的国际组织提供了宝贵的资料。
Les bureaux de statistique nationaux et les organisations internationales ont des missions différentes mais complémentaires.
各国统计局与国际组织的使命虽然不同,但却相互补充。
La Caisse pourra demander la certification des procédures de sécurité par l'Organisation internationale de normalisation.
养恤基金将在安全应变方面请国际标准化组织发给证书。
Une grande responsabilité revenait tant aux pays développés qu'aux organisations internationales.
发达国家和国际组织需要承担许多责任。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。