En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到钟。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到钟。
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网之一决赛。
Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.
其中之一准备为他们
行程支付500到1000欧
。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“半钟了!”
En musique, une blanche vaut deux noires.
一个二音符等于两个
音符。
Déjà, un quat des Francais a plus de 65 ans !
之一
法国人
寿命已经超过了65岁。
Trois quarts des Français jugent ce poste de dépenses «beaucoup trop lourd».
有之三
法国人觉得难以负担(买车、养车)这笔开销。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近之一转化为SHU。
Quatre étudiants sur dix ont eu des difficultés pour se loger ces dernières années.
之一
学生在近几年都曾有过住房困难。
Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...
为了一个之一
消费也要转账付讫。
Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.
将之一
玫瑰布丁放到圈里,用汤匙背压紧。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五之一人口生活
南亚被各种冲突弄得
五裂。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而五裂
社会结构。
Un quart des juges de la Cour d'appel étaient des femmes.
之一
上诉法庭法官是女性。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达之一。
Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.
有之一
答复国已在康复治疗服务方面采取措施。
Pourtant, faut-il le rappeler, les trois-quarts de la population est dépendante de l'aide alimentaire.
尽管如此,我们仍有必要提到,有之三
居民依赖粮食援助为生。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足之一
报告提供了关于已恢复土地面积
量化信息。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、钟之后,我们将继续开会。
Près du quart du million de roms vivant en Europe a été éliminé.
生活在欧洲一百万罗姆人有将近
之一被杀害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。