On donne de la paille à des chevaux.
我们给马儿
稻草。
On donne de la paille à des chevaux.
我们给马儿
稻草。
Allô ! Bonjour ! Ici Madame Séchaud.
?你好我
赛守女士。
Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她用草
兔子。
L'infirmière fait manger un malade.
护士在
病人吃饭。
Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?
,我能和杜小姐说话
?
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“
! 马丹杂货店
?”“
, 太太, 您需要点什么?”
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“
,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.
?这里
精神病收容
心。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当
某一个一会儿要被我们吃掉,骨头还要
他们家
狗。
Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.
观众们
大象吃甘蔗.
Hé, l'ami ! on ne passe pas.
“
,朋友!不许
!”
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
,
忘了带钥匙!
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天负责
鹅喝酒
,
农夫
小女儿。
All?? C'est moi. Il y a personne?
?
我,没人在家
?
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味
爆米花
这些肮脏
野兽。决不!
Allô, bonjour, ici le Service de l’après-vente.
!你好!这里
售后服务部.
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
,你弄穿我
房顶,这里不行,不!
Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
,小姐!请给我接国际长途电话。
Dis Birkin, c'est quoi ce vieux jean sal que tu trimballes depuis 1969 ?
,Birkin,为何你身上那件又脏又旧
牛仔从1969年直穿到现在?
Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.
我们绝不能把威胁要摧毁我们
妖怪
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。