Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.
在作出客观的判断时,解不
的就
非
的。
Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.
在作出客观的判断时,解不
的就
非
的。
La confiance est l'un des principaux piliers des relations d'affaires internationales.
信任国际
关系的基本基石之
。
Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.
开罗国际仲裁区域中心理
会成
。
L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.
协和统
国际
法本身不
目的。
L'élément déterminant était la signification attribuée à l'expression "commercial".
关键问题在于“”
词的含义。
Expert accrédité auprès du Centre d'arbitrage commercial du Conseil de coopération du Golfe.
海湾合作委会
仲裁中心特聘专家。
Travaux futurs pouvant être entrepris dans le domaine du règlement des litiges commerciaux.
纠纷的解决方面今后可能开展的工作。
Les tribunaux ne devraient pas avoir à se prononcer sur le caractère commercial d'un litige.
法院不必确某
争议
否属于
性的。
Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.
大约三分之的缔约国采用了
保留。
La présente Loi s'applique à la conciliation commerciale internationale.
(1) 本法适用于国际
解。
“1) La présente Loi s'applique à la conciliation commerciale internationale.”
“(1) 本法适用于国际解。”
Il faudrait également mentionner la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international.
此外,还应提及贸易法委会《国际
仲裁示范法》。
Tribunal de Commerce de Nanterre (France) et tribunal de l'insolvabilité de Mannheim (Allemagne).
南特法院庭(法国)和曼海姆破产法院(德国)。
Un rapport oral sera présenté sur le quatorzième concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.
将以口头方式报告第十四届维斯国际模拟仲裁年度辩论赛的情况。
Un rapport oral sera présenté sur le seizième Concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.
将以口头方式报告第十六届维斯国际模拟仲裁年度辩论赛的情况。
Il s'inspire de l'article 19 de la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international.
这点
根据贸易法委
会《国际
仲裁示范法》第19条推演确
的。
Un rapport oral sera présenté sur le quinzième Concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.
将以口头方式报告第十五届维斯国际模拟仲裁年度辩论赛的情况。
La question de l'applicabilité de la Loi type à la conciliation non commerciale n'a pas été envisagée.
对非解的适用问题未作过考虑。
Selon un avis, la Loi type devrait être applicable également à la conciliation nationale et internationale.
种看法认为,本示范法应同等地适用于国内和国际
解。
Finalisation et adoption du projet de Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale.
最后确和通过《贸易法委
会国际
仲裁示范法》草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。