Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克斯坦对此也不例外。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克斯坦对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈克斯坦政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈克斯坦还在扩
天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈克斯坦代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈克斯坦主张制止武
法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈克斯坦是欧
陆
中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈克斯坦已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈克斯坦谴责针对儿童
所有形式
暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈克斯坦同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈克斯坦历史上复杂而悲痛
一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈克斯坦是一个热爱和平、宽容
国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈克斯坦通过了预防暴力
学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈克斯坦以多部门方法促进儿童
权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈克斯坦外交政策
原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦也加入了决议草案
提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈克斯坦对中东
持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。