Ils ont des capacités et des modes d'organisation différents et ne forment pas un groupe homogène.
他们有不层次的组织和能力,不是一个单一
源的团体。
Ils ont des capacités et des modes d'organisation différents et ne forment pas un groupe homogène.
他们有不层次的组织和能力,不是一个单一
源的团体。
Le profil des congénères était, en moyenne, similaire à celui du pentaBDE du commerce.
一般来说,源物的分布情况类似于商业五溴二
醚的分布情况。
Hôpital est le doublet d'hôtel. “hôpital”
是 “hôtel” 的源对似词。
Les congénères prédominants sont ceux qui sont associés au PentaBDE et au DecaBDE commercial.
源物是与商用五溴二
醚和十溴二
醚有关的
源物。
Le BDE-47 et le BDE-99 étaient les principaux congénères détectés.
检测到的源物是 BDE-47 和 BDE-99。
L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.
加拿大将对含有商用五溴二醚的四溴二
醚、五溴二
醚和六溴二
醚的
源物进行实质性的消除。
Le BDE-47, un tétrabromodiphényléther, y était le congénère prédominant, suivi par le pentabromo BDE-99.
四溴二醚中的 BDE-47 是这些动物体内的
源物,其次是五溴二
醚 BDE-99。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰文和爱沙尼亚文为相近的源文,有大量的通用词汇。
La proportion des congénères du PBDE dans les mélanges PentaBDE commercial est différente dans les diverses régions du monde.
在全世界不地区,
种五溴二
醚商用混合物中多溴二
醚
源物的比例
。
Le BDE-99 se propage sur de grandes distances et se répand dans l'Arctique, l'océan Atlantique, l'Asie et l'Afrique.
BDE-99 移的距离较远,扩散到北极、大西洋、亚洲和非洲。 计算了这两种
源物的
移距离(TD)。
La Rapporteuse spéciale a affirmé qu'il était hors de question de transiger sur les droits des femmes.
这种立场将文化视为固定、源和无关政治的,忽视了其多样性和不断变化性。
Ce capital constituait son potentiel de coopération, fondé sur des origines communes, des liens historiques de solidarité et une vocation d'avenir commun.
那就是区域内国
根
源、有悠久的友好关系和认为有共
的命运,合作潜力巨大。
Les auteurs attirent l'attention sur le potentiel de transformation dans l'environnement des congénères supérieurs en congénères plus toxiques comportant moins de substituants brome.
作者提醒注意环境中溴化程度较高的源物有可能转化成为溴元素较少但毒性更大的
源物。
Leur analyses, qui comptaient au total 41 congénères du PBDE, ont démontré une prédominance des BDE 47, 99 et 100 à chaque niveau trophique.
他们对总共四十一种多溴二醚
源物的分析表明,BDE 47、99和100 在每个营养层次都明显存在。
La population de la République de Saint-Marin est homogène et le pays n'abrite actuellement sur son territoire aucune minorité ni groupe ethnique, linguistique ou religieux.
圣马力诺共和国是人民种
源的国家,目前不存在任何族裔、语言或宗教群体和(或)少数群体。
L'agence autrichienne de sécurité sanitaire a ordonné le rappel des concombres, des tomates et des aubergines livrés par le producteur espagnol soupçonné d'être à l'origine du lot contaminé.
奥地利卫生安全部门下令召回西班牙生产商供应疑似为感染批次源的黄瓜,西红柿和茄子。
Si la teneur en PBDE était principalement constituée par du BDE-209 issu du mélange décabromo, il existait néanmoins des quantités significatives de congénères dérivés du mélange pentaBDE.
虽然薄膜中的多溴二醚大多以来自十溴混合物中的 BDE-209 为
,但是源自五溴二
醚混合物的
源物含量也不低。
Les auteurs ont remarqué que les charges corporelles en PBDE peuvent donc refléter la fixation directe suite à une exposition de même que la débromation des congénères plus fortement bromés.
作者指出,多溴二醚的机体负荷量不仅可以反映对污染物的直接摄入量,而且可以反映溴化程度较高的
源物的脱溴作用。
Les informations disponibles sur l'hexabromobiphényle comprennent des études en laboratoire menées soit sur des mélanges, soit sur des congénères spécifiques, ainsi que des données de surveillance pour différentes combinaisons de congénères.
关于六溴代二的可用信息包括以混合物或特定
源物进行的实验室研究报告,以及关于不
源物组合的监测数据。
La représentation graphique de la concentration des congénères du BDE en fonction du pourcentage de matière organique dans le sol a donné des courbes ayant des pentes différentes pour les différents congénères.
溴化二醚
源物的浓度相对于土壤有机物百分比曲线图表明,不
的
源物有不
的斜率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。