Nous vivons sous le même toit.
我们同个屋檐下。
Nous vivons sous le même toit.
我们同个屋檐下。
Ils vivaient dans une seule pièce et n'avait pas l'électricité.
他们同间屋子里,没有电。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同。
Il a également tenu plusieurs réunions avec les principales communautés tokélaouanes de Nouvelle-Zélande.
委员会还同新西兰
托克劳社区重要
士举行了
系列会谈。
Aux termes de l'article 4, l'agresseur peut être une personne qui ne cohabite pas avec la victime.
依照该法第4条,可将施暴解释为未与妇女同
。
On trouvera à l'annexe 1 des données statistiques concernant la maltraitance d'une personne vivant en communauté de ménage.
关于虐待同员
统计数据,见附件1。
Une série de rencontres avec les principales communautés tokélaouanes établies en Nouvelle-Zélande a également été organisée.
委员会还同新西兰
托克劳社区重要
士举行了
系列会谈。
Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.
由于有许多居民居预制混凝土建材和砖头所建
公寓房内,因此这些楼房
维修很复杂(有偿付能力和无偿付能力
房客同
处)。
Néanmoins, dans le monde entier, les personnes âgées ont tendance à vivre seules, sans conjoint ou autre personne.
然而,全世界趋势是老
独居,没有配偶或者其他
与其同
。
La jeune fille, à qui le BSCI a attribué le numéro V046A avait 14 ans et vivait avec sa famille.
被监督厅指定为V046A女孩14岁,她与家
同
。
Si les parents vivent séparément, la résidence d'une personne mineure est celle du parent avec lequel elle vit.
如果父母分居,未成所则与其同
父亲或母亲为同
所。
Il tient également compte des ressources du conjoint de l'accusé ainsi que de celles des personnes qui vivent habituellement avec lui.
被告配偶以及惯常与被告同所有
财力也考虑
内。
Toutefois, il convient de reconnaître que, pour les personnes âgées, la cohabitation avec la famille n'est pas toujours la meilleure des solutions.
然而还必须承认,对于老面言,和家
同
并不总是优先选择或最佳选择。
Les personnes seules et les jeunes qui vivent dans leur famille consacrent en revanche nettement moins de temps à ce genre d'activités.
独自生活以及与家
同
轻
则将相当少量
时间花费
此类劳动 上。
Pour l’instant, elle loge au 1er étage chez sa tante, sa maison a été détruite pas le cyclone de février de cette année.
目前她和婶婶同,她自己
房子
今
2月
场飓风中彻底毁了。
Il arrive également très souvent que, faute d'une carte d'identité israélienne, l'on ne puisse pas vivre légalement avec sa femme et ses enfants.
另种情况是,没有以色列身份证
男士
法律上不能与他
妻子和子女同
。
Le Rapporteur spécial a observé, outre des détentions prolongées, des cas nombreux de mineurs emprisonnés et de nourrissons vivant avec leurs mères incarcérées.
特别报告员注意到,除了长期监禁外,有很多未成被监禁,还有婴儿与其被监禁
母亲同
。
La loi contre la violence à l'égard des femmes et dans la famille n'exclut pas les agresseurs qui n'ont pas vécu avec leur victime.
《对妇女暴力行为和家庭暴力法》并未排除未与受害
同
施暴
。
Il précise qu'il se trouvait dans une cellule de 3 mètres sur 3, avec au début de son incarcération 8 autres personnes et 15 codétenus par la suite.
他说他被关押囚室大小为3米×3米,先是有8个
、最后有15个
同
间囚室。
Les enfants de moins de 18 ans et le conjoint récemment arrivés d'un locataire de logement social peuvent rejoindre celui-ci (c'est-à-dire habiter avec lui dans le logement social).
18岁以下新来港儿童和公屋现租户配偶均可加入自己
家庭同
(即与家
同
公屋)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。