C'est pourquoi la Norvège se félicite qu'il soit proposé de faire payer des intérêts sur les arriérés de contribution.
不幸的是,并非所有会员国都能及时全额地支付摊款,因此联合国的现金状况


。
C'est pourquoi la Norvège se félicite qu'il soit proposé de faire payer des intérêts sur les arriérés de contribution.
不幸的是,并非所有会员国都能及时全额地支付摊款,因此联合国的现金状况


。
Aujourd'hui que la paix mondiale semble un espoir distant, l'Arménie observe avec beaucoup d'appréhension les situations explosives dans le Caucase, au Moyen-Orient et ailleurs.
今天,在全球和平似乎是一种远不可及的希望的时候,亚美尼亚惊恐地注意到在
加索、中东和世界其他地方的


的形势。
Nous continuons de supporter une part disproportionnée de ses coûts alors que nous connaissons une marginalisation continue due à notre petite taille et à la volatilité des flux financiers.
因为
们国家小,因为金融流动


,
们必须不成比例地承担全球
的代价,同时被不断地边际
。
M. Koroma (Sierra Leone) (parle en anglais) : Je crois que la situation en Sierra Leone n'est pas une situation où il soit facile de relever des erreurs spécifiques, attendu que la situation évoluait au fil du temps.
科罗马先生(塞拉利昂)(以英语发言):
认为,在塞拉利昂局势问题上,不能轻易地找出哪些地方做得不对,因为这一局势


,时刻在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。