Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
害者
家长,法律监护人都未按照
害者
最高利益行事。
Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
害者
家长,法律监护人都未按照
害者
最高利益行事。
Trop de femmes sont victimes de la violence.
很多妇女都是暴力害者。
Il y a eu bien sûr d'autres victimes.
此外还有其他族裔害者。
Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.
儿童害者尤其需要这种援助。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称是女童阴害者。
Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.
然而,对害者
支助比较有限。
En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.
应注意防止偏护某害者
倾向。
Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.
缔约国并应对害者家属提出补救。
Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.
在援助害者方面也取得了进展。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争害者
补偿和复原
法律。
L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.
帮助害者一直是瑞士
一个优先事项。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为经济危机害者。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交人还要求为害者支付充分
赔偿。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些害者在释放后有被殴打
伤痕。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸是,仍然有
害者。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动害者利用了延缓期?
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼害者应有权请律师代表出庭。
Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.
但是,妇女通常仅仅被视为冲突害者。
Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.
但对于许多害者来说,他们来得太迟了。
Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.
害者可能是男人或女人、男孩或女孩。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。