Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.
我们全体一致决这次会
。
Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.
我们全体一致决这次会
。
Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.
如果有别会
话,我们可以对
加以研究。
Je propose donc d'annuler la séance de demain.
因,我提
明天
会
。
Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.
过去曾发生过因法人数不足而严重推迟或
缔约国会
情况。
Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.
如果不需要这种服务,则可以将其加入会
服务之列,并重新安排给区域集团。
Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.
被会
次数没有什么变化。
Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.
因,没有必要靠
会
而将会
服务资源转用于区域集团会
。
Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.
过去曾发生过因达不到法人数而长期推迟或
缔约国会
。
Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.
一个专家小组会是因为一个经常预算员额出缺。
Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.
另外,有会
会
,因
可以向更多
区域集团提供口译服务。
En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.
,停火委员会举行了每周两次会五次会
,另外三次会
被
。
Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.
立法机构终止产出在裁军部终止
产出
占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会
。
Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.
秘书处建若干报告、会
及其它有边际实用价值
活动,值得我们称赞。
La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.
在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原委员会第38次会
被
。
La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.
然而,满足会请求
百分比有所增加,且目前仍在努力调配已
会
服务。
Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.
我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从程上
这一会
”。
Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.
不过,当“视需要”开会机构
会
或减少请求召开
会
次数时,任何未使用
能力均调派给其他会
。
Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.
鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日会
,委员会不得不
该会
。
Un autre requérant avait conclu un contrat avec une organisation belge pour organiser une conférence en Europe, qui avait été annulée.
另一个索赔人曾与一个比利时组织订立过一项在欧洲主办一次会合同,该会
被
。
Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.
故这些会靠来自“现有资源范围内”
支助;通常都是出现日历机构
会
情况,才可能空出上述资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。