Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发!总是发
!还是发
!
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发!总是发
!还是发
!
Il a juré de ne pas recommencer.
他发下次不
干了。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发不
有下一个了。
Je fait le serment de venger mon père.
我发要为我的父亲报仇。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发赌咒
什么也不知道。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发:比赛结束我一定归来。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发赌咒
什么也不知道。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎贝拉·斯旺,我发每分每秒都爱你,直到永远。
Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.
他们发遵守最高的道德准则。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,他发若一旦
见到王子,必定杀了他。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都发保护容忍,力戒不容忍。
Il divorce avec le mensonge.
他发不
。
Il l'affirme sur serment.
他用发来证明。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟对宣布大赦作出消极反应并发阻止选举进行。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列总理发要继续执行该政府的非法刺杀政策。
Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。忘了我,你走得更远。我们还是好朋友,我发
,这永远不
改变。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充,“我发
昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发寻求克什米尔争端的和平解决。
Ma parole (d'honneur)! Parole (d'honneur)!
〈口语〉我保证!我发!
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅发通过一个4-3-3队形理论上
带来更多的攻击力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。