L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和展生产力是一条主线。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和展生产力是一条主线。
Il importait aussi de développer les capacités productives des pays en développement.
展中国家
展生产能力也十分重要。
Le développement des capacités humaines fait partie intégrante du développement des capacités productives.
人员能力展是生产能力
展的一个组成部分。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
经过几年的展以具备了生产的能力。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《细菌(生物)及毒素武
的
展、生产和储存以及销毁这类武
的公约》则缺乏这样一个机制。
C'est pourquoi l'Argentine a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
因此,阿根了《不扩散核武
条约》,并是《关于
展、生产、储存和使用化学武
及销毁此种武
的公约》及《
细菌(生物)及毒素武
的
展、生产及储存以及销毁这类武
的公约》的缔约国。
Cela suppose, entre autres, de développer les capacités productives, ce qui peut contribuer à la création d'emplois productifs.
除其他外,这就需要展生产能力,从而促进创造生产性就业机会。
Les perspectives devraient rester bonnes pour les producteurs des pays en développement.
展中国家生产商的前景预计继续看好。
Pour éliminer la pauvreté, le Cambodge doit accroître la production agricole et développer les emplois agricoles.
为了消除贫穷,柬埔寨应展农业生产,增加农业人口的就业机会。
Le développement du système financier est particulièrement important pour encourager l'investissement productif et, partant, la diversification.
金融体系的展对于促进生产性投资进而实现多样化尤为重要。
L'une des tâches principales pour la période à venir sera le développement de notre potentiel de production.
在今后这个阶段的主要任务之一是展我们的生产潜力。
En conséquence, pour se lancer dans une telle production, ces pays devront avoir accès à des marchés étrangers.
因此,这些国家必须能进入外国市场,以便展生物燃料生产。
L'année suivante, il augmentera l'APD qui passera à 0,95 % de son PNB, l'objectif étant d'atteindre 1 %.
明年,挪威政府将把它的官方展援助在国民生产总值中所占的比例提升到0.95%,其目标是最终达到1%。
D'autres ont confirmé qu'ils étaient résolus à atteindre prochainement l'objectif de 0,7 % du produit national brut (PNB).
其他国家再度承诺要在短期内达到官方展援助占国内生产总值0.7%的目标。
Nous reconnaissons qu'un enseignement de qualité contribue directement au développement, aux capacités et à la productivité humains.
我们认识到,高质量的教育将直接为人类的展、能力和生产力作出贡献。
Par principe, la Nouvelle-Zélande renonce à son droit de développer la recherche, la production et l'usage d'énergie nucléaire.
新西兰政策决定不行使权利来展、研究、生产和使用核能于和平目的。
L'un des facteurs aggravants dans le développement d'une production intensive moderne est la forte fragmentation des biens fonciers.
在展现代密集农业生产中的一项障碍因素是地产的严重支离破碎情况。
Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.
此举有助于防新的国家
展相应的手段生产用于制造核弹的可裂变材料。
Le paludisme a des effets permanents sur le développement cognitif, ainsi que sur les niveaux d'éducation et de productivité.
疟疾对于认知能力的展、教育和生产力水平有着终身的影响。
Par principe, la Nouvelle-Zélande renonce à son droit de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire.
新西兰政策决定不行使为和平目的展、研究、生产和使用核能的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。