L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功
经济路径,吸引、保护和
展生产力是一条主线。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功
经济路径,吸引、保护和
展生产力是一条主线。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
经过几年
展以具备
生产
能力。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武

展、生产和储存以及销毁这类武


》
缺乏这样一个机制。
Il importait aussi de développer les capacités productives des pays en développement.
展中国家
展生产能力也十分重要。
Les perspectives devraient rester bonnes pour les producteurs des pays en développement.
展中国家生产商
前景预计继续看好。
C'est pourquoi l'Argentine a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
因此,阿根廷批准
《不扩散核武
条
》,并是《关于禁止
展、生产、储存和使用化学武
及销毁此种武


》及《禁止细菌(生物)及毒素武

展、生产及储存以及销毁这类武


》
缔
国。
Le développement des capacités humaines fait partie intégrante du développement des capacités productives.
人员能力
展是生产能力
展
一个组成部分。
La production et l'application des TIC varient d'un pays en développement à l'autre.
展中国家生产和应用信息技术
情况参差不齐。
Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.
展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处于明显
劣势。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
展生产能力
政策是多方面
和复杂
。
Il fallait développer les capacités de production qui créaient des emplois productifs.
重点是
展生产能力,从而增强生产就业机会。
Une croissance économique soutenue dans les PMA passe par le développement des capacités de production.
最不
达国家实现持续经济增长
关键在于
展生产能力。
Aucune information n'a été trouvée concernant celle des pays en développement.
还没有商用八溴二苯醚是否在
展中国家生产
消息。
D'un autre côté, le secteur public doit également favoriser l'essor des entreprises et des usines.
但
共部门也需要帮助促进企业
展,推动建设生产设施。
Le développement du système financier est particulièrement important pour encourager l'investissement productif et, partant, la diversification.
金融体系
展对于促进生产性投资进而实现多样化尤为重要。
L'année suivante, il augmentera l'APD qui passera à 0,95 % de son PNB, l'objectif étant d'atteindre 1 %.
明年,挪威政府将把它
官方
展援助在国民生产总值中所占
比例提升到0.95%,其目标是最终达到1%。
Pour éliminer la pauvreté, le Cambodge doit accroître la production agricole et développer les emplois agricoles.
为
消除贫穷,柬埔寨应
展农业生产,增加农业人口
就业机会。
L'une des tâches stratégiques principales consistera, comme par le passé, à développer notre potentiel de production.
展生产能力仍是该预测时期
主要战略工作之一。
Un accès insuffisant au crédit constitue un problème majeur pour les producteurs des pays en développement.
缺乏获得信贷
手段是
展中国家生产者
一个主要问题。
Transversalement, on rencontre les secteurs nécessaires au développement productif et les secteurs d'appui à la production.
而从社会经济横向结构看,
需要由生产
展
基础设施建设部门和生产支持部门
共同努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。