Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗勇气
源于自己
母亲吗?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗勇气
源于自己
母亲吗?
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这挑衅、下流
幽默还
反抗
举
呢?
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Ils nous arrêtent sans raison et il est temps pour nous de répliquer, a-t-il dit à Reuters.
他们没有任何将我们逮捕,我们反抗
时候到了。
Le Hezbollah est une réaction populaire face à l'invasion israélienne.
真主党就民众反抗以色列
入侵。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗我
根本,我承认。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者人性。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗我们
神秘信仰,与尊严同义。
Les participants au mouvement de désobéissance civile ont subi des peines encore plus sévères.
参加非暴力反抗活人士受到更严厉
惩罚。
C'est également s'attaquer résolument aux causes d'ordre structurel qui poussent aux révoltes humaines.
这还绝地意味着处
促使人们反抗
体制根源,即愚昧、匮乏、疾病、赤贫、欠发达及其必然结果、以及分配财富方面
不平等现象。
Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
奴隶们起来反抗他们
奴役。
La plupart des révoltes sont des révoltes contre un système.
多数暴一个制度
反抗。
Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.
这象征着反抗斯大林自精神。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国主义命运
反抗。
Pour les États-Unis, accroître la violence équivaudrait à une plus grande résistance.
美国越采取暴力,引起
反抗就更大。
L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.
巴勒斯坦人起义这种破坏与强制手段
反抗。
Il soutient que les Lendu approuvent largement son action d'opposition à l'UPC.
民族阵线声称在反抗刚果爱联斗争中得到伦杜族社区
广泛支持。
Pendant cette période, les médecins ont diagnostiqué chez lui un trouble d'opposition-défiance, aux étiologies multiples.
在此期间,经医务人员诊断,他患有多重病因反抗行为症。
Tandis que la provocation et les tactiques répressives se multiplient, toute tentative de résistance est qualifiée de terrorisme.
占领当局在加倍采用挑衅和镇压手段同时,把任何试图反抗
行为都称为恐怖主义。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人肢体反抗不再
必要条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。