Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们谊不应被放在这件事中考虑。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们谊不应被放在这件事中考虑。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间谊得到
强。
L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.
逆谊
试金石。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们邀请
我们之间
谊
可贵见证。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种谊
建立随着遗忘,仍然
脆弱
。
Et croyez que votre coopération nous mettrons en place un pont de l'amitié.
相信和您合作将架起我们
谊
桥梁。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民进彼此理解和长久
谊
场所!
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历艰难困苦
连接他们
谊
纽带。
C"était le pays du bonheur, le royaume de l"amitié.
这一个快乐
地方,
谊
王国,旁
本事没有。
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们之间谊
永
。
N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.
不
看在
谊
份上, 我就去告您了。
Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个谊
和迅速
眼色互相望了一下。
Nous sommes une terre d'espoir et d'amitié.
我们希望和
谊
领土。
Il y a une amitié indestructible entre elles.
她们俩之间谊
坚不可摧
。
Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.
国家完全支持人道主义和各国之间谊
理想。
Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.
儿童总会保守这种网络
谊
秘密,不透露给父母和朋
。
Je voudrais les remercier de la qualité de nos relations personnelles et de leur amitié.
我愿就我们之间个人关系和
谊
质量,向他们表示感谢。
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我谊和同情。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有深厚谊 。
Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .
最后,我提议为我们谊干杯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。