Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,
在被迫使用道路
两端预先策划作为
。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,
在被迫使用道路
两端预先策划作为
。
Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.
生产有10----60床RO设备可供。
Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .
你可以已经标出
地方。
Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
先附上几组图,敬请
。
L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".
中国发言人指出,国际能源组织估计“可以用作
,但并不是很可靠。”
Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.
欢迎您推荐优秀,有竞争力
产品供
。
Des copies pour vous donner une référence!
赠送样品册给您!
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免费提供报价供您.
C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.
另外,正是这些对狗驱使
引出
扩展。
Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!
可以送样本或检验书供客户!
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,接单报价。
Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.
一本有用书对高效学习很重要。
Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.
放学后出去买些
书。
Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.
玛切萨这个名字选择是
了上流社会
女爵路易莎·卡萨提
名字。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些文献并不是
所需要
。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于,表2对以往两年期最后一年
人员配备额作了比较。
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,还应当鼓励用户《指南》以及《指南》中包含
立法建议。
Une copie de la loi est jointe pour l'information du CCT.
附上该法副本一份,供反恐委员会。
Une copie de l'article 105C est jointe à titre de référence.
兹附上第105 C条副本一份,供随时。
On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.
更详尽资料可
具体报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。