Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
兵Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius
一群
兵带走了。他的阴谋得逞了。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等
兵睡觉是没指望了。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有
兵要找您。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
天之后,Cornélius在

兵随同下来到Harlem。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着
兵冲进了树林。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区指挥官称,这是因为他的一
兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这

兵是33
的Wael Nassar和35
的Abdel Hakim。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼

蒙上,有2
武装
兵看守。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15
经过强化训练的
兵和一
男护士一起行动。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
兵们阻止了卡西貉多。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同
居留者谈话,并且永远有一个
兵在场。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在
关押9个月之后,他的家属对一
兵行贿,由这
兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10
的儿童担任其私人
兵。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这
人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一
兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一
兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安
部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事
兵守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一
兵赶来,
人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界
兵、士兵以及其他安
部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些
兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。