Il habite àVence, une petite ville dans le Sud de la France.
他住
Vence,法
南方的一个小城
。
Il habite àVence, une petite ville dans le Sud de la France.
他住
Vence,法
南方的一个小城
。
Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

最后面的那些印第安人的背影,现
已经
南方共和河岸边消失了。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.
我们已经习惯南方的生活了。
Ses vacances, il les passe souvent chez ses grands-parents, dans le sud.
他经常
南方的祖父母家度过假期。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法
南方口音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗口音。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“南方和平乡”正
东南亚强化自我保护的能力。
Bubble thé dans le Sud que la résistance à dos 2-3.
比南方茶耐泡二到三回。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
La Société est Kublai la société de vente de vin dans le Sud.
本公司是铁

业
南方的销售公司。
L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.
乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同
场。
Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.
南方
场各成员
支持和平利用外层空间委员会接纳阿尔及利亚成为会员。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同
场和安第斯共同体为拉丁美洲
家间的合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
南方
场,
安第斯地区,它们有自己的关切。
Certains donateurs ont également mieux utilisé les experts du Sud dans leurs programmes bilatéraux.
有些捐助者
其双边方案中较多地利用南方专家。
Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.
南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。
Son appui au MERCOSUR témoigne clairement de sa politique nationale.
我们对南方共同
场的支持明确反映了我们
家的政策。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方
家的有活力出口是否有不同的产品组合?
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
南南合作议程基本上应由南方
家来制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。