Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自
控制生成,克服了半自
操作
不稳定性、重复性。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自
控制生成,克服了半自
操作
不稳定性、重复性。
M. Isaac était armé d'une Steyr et au moins trois hommes munis d'armes semi-automatiques Steyr et FN-FNC étaient présents.
伊萨克持施泰尔武器,并带着持施泰尔和FN-FNC半自
武器
另外三人出现。
De façon générale, les armes à feu interdites par ce règlement comprennent les armes automatiques et semi-automatiques de forte puissance et les fusils à pompe.
广泛而言,根据这种规定被禁止
各类火器包括强力自
和半自
火器
拉推枪栓式
滑膛枪枝。
Des machines semi-autonomes de synthèse d'ADN peuvent aujourd'hui produire de longs brins d'ADN, avec un taux d'erreur qui n'est plus que de 1 pour 10 000 paires de bases.
目前,半自
DNA
成机可生产长串
DNA序列,误差率小至10,000
碱基对中有一
错误。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械
CO2气

焊丝
半自
和全自
焊接。
Carabines jusqu'à calibre 30 et fusils semi-automatiques : délivrance de permis dans des cas très spécifiques, et seulement aux demandeurs qui détiennent un permis d'arme à feu depuis au moins un an.
只有在有特殊原因
情况下,才准许发放最大口径为30
步枪和半自
猎枪
许可证,但条件是申请者持有武器许可证
时间至少已有一年。
La coopération étroite entre les soldats de la paix et les autorités civiles et de police a aussi permis l'arrestation, le 8 mars, dans le sous-district d'Hatoulia, d'un homme porteur d'une arme semi-automatique.
维持和平军事人员通过与警察和文职当局密切
作,还于3月8日在Hatoulia分区抓获一名携带有半自
武器
男子。
L'objectif serait par conséquent de mieux comprendre les ressources hydrauliques existantes et d'identifier les changements climatiques potentiels dans la région au moyen d'inventaires normalisés automatiques ou semi-automatiques; de renforcer les capacités des institutions de la région; de resserrer les partenariats; et de mener des inventaires répétés de sites sélectionnés de la région.
因此,目标是加深对本区域现有水资源
了解和确定潜在
气候变化,为此将使本区域自
/半自
生成
清册标准化;开展本区域各机构
能力建设;加强伙伴关系;对本区域若干地点进行反复清查。
La Nouvelle-Zélande a expliqué que certains des actes énumérés à la question 15 seraient visés par les infractions suivantes: importation de pistolets, d'armes soumises à restrictions ou d'armes semi-automatiques de type militaire sans les poinçonner ou les faire poinçonner de manière visible sur la carcasse dans un délai donné; et transfert de pistolets, d'armes soumises à restrictions ou d'armes semi-automatiques de type militaire ne portant pas de numéro de série ou de poinçon sans les poinçonner ou les faire poinçonner au préalable.
新西兰解释说,问题15所列
某些行为包含在下列罪行中:进口商在特定期间内未在进口
手枪、限制性武器或军用型半自
枪支枪身
明显位置印标记或办理印标记事宜;转让没有序列号或标记
手枪、限制性武器或军用型半自
枪支
人在转交枪支前未给枪支印标记或办理印标记事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。