Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.
此外,委员会对
文盲现象感到关注。
Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.
此外,委员会对
文盲现象感到关注。
Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.
委员会希望了解意大

文盲现象。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万
是文盲,还有3 000万
是
文盲。
Pris ensemble, ces pays totalisent 85 % des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.
这些国家加在一起占了世界上
文盲
85%。
Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.
文盲或
文盲
年轻
越来越多,已成为一个严重
关切。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽
文盲仍
存在,但识字率已接近百分之百。
Traditionnellement, les taux d'alphabétisation au Guyana sont élevés, bien que l'analphabétisme fonctionnel puisse représenter un problème pour certains types d'emploi.
虽
文盲对于某些特定
职业来说是个问题,但是圭亚那
识字率一直以来都非常高。
Des programmes d'éducation permanente, y compris ceux qui concernent l'alphabétisation fonctionnelle et pour adultes, sont accessibles également aux hommes et aux femmes.
在持续教育方面,包括在接受为成年


扫除文盲和
文盲
教育计划方面,男性和女性均享有平等
权
。
Ce programme permettrait, en 12 ans, d'alphabétiser quelque 1,5 milliard d'analphabètes et de semi-analphabètes dans le monde et de leur faire faire des études primaires.
如果开展这个拟议
方案,在12年之内,就有可能保证现在处于文盲或
文盲状态
约15亿
脱盲。
Cependant, avec ses milliers de jeunes démunis, mal nourris et sans emploi, souvent analphabètes, ou à demi analphabètes, la Sierra Leone ne peut guère être érigée en exemple.

,数以千计
青年穷困潦倒、营养不良、失业赋闲,在全国各地
街头游荡,其中许多是文盲或
文盲,塞拉
昂绝不是
比里亚可以效仿
光辉榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。