Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此游牧人都能接受教育?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此游牧人都能接受教育?
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜草坪包围,灿烂
迎春花
在草坪上。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们行动确实是相当复杂和权力
。
Pour le moment, nous menons donc une opération plutôt décentralisée.
所以,我们目前作业比较
。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源、零碎、又相互争夺,而任务重叠。
Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.
重是,
协调行动并拥有明确
协调中心,以免
努力。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,结构不利于资源
有效利用。
Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.
在许多国家,登记制度实行和
类处理。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行管理。
Il est également envisagé de décentraliser l'Initiative aux niveaux sous-régional et national.
此外,已有人求将该倡议
到次区域和国家两级实施。
Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.
我们目标破碎,我们
能量
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系一部
都是孤立提出
,采用了权力
模式。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.
此刻,反对派反映了一大批和表面上
一
政治党派。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力跨部门办法最适合人民
实际生活。
Même l'ONU souffre d'une évidente dispersion de ses capacités.
即使在联合国本身内部,也有许多能力在系
内
各个部门。
Le Ministère veut décentraliser son travail pour cibler les zones rurales et urbaines.
司法部打算针对农村和城市地区具体情况
开展工作。
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
责任经常在不同
政府部门。
En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.
上述新项目所引起注意
了对自决问题
关注。
La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全国调查资料大多比较。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强
处理
能力,这种能力促进了处理复原工作
参与性方式。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。