La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力
市场准入有着不
分割
内在关联。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力
市场准入有着不
分割
内在关联。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易
运输之间有着不
分割
联系。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正
要求是任何持久


个不
分割
分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟
个不
分割
分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不
分割

分。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割
分离
能。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这
进程是不
分割
。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度
查谟
克什米尔邦是印度联盟不
分割

分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是
体
,不
分割
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在
个相互依赖
不
分割
世界。
Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.
加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不
分割
联系。
L'intégration d'une perspective séxospécifique fait partie des mesures incluses dans le programme.
性别视角是计划措施不
分割

分。
Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.
最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分割所做
规定。
Comme cela a été dit à de nombreuses reprises, la paix au Soudan est indivisible.
正如多次指出
那样,苏丹

是不
分割
。
En cas de partage du patrimoine commun des conjoints, les parts sont égales.
在对夫妻共同财产进行分割
时候,双方所获份额均等。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理是荷兰医院系统不
分割
组成
分。
Le processus de paix est un tout indissociable.

进程是
个不
分割
整体。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间
内在
不
分割
联系。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不
分割

分,对任何人都不构成威胁。
Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.
最后,没有具体确定股票
分割
票面价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。