Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
进入海港需要临时或永久进
卡。
Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
进入海港需要临时或永久进
卡。
Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.
如果要求保证的话,则也必
加以核实。
Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.
在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必其有关该争议的结论。
Il n'y a pas eu d'assurance, toutefois, que l'information avait été certifiée.
然而,关于的信息的正确性没有得到任何保证。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求过失证
。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前的2张清楚标
每件物
的发票作为地毯的佐证。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责的单据为凭。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表在及时
审计证
书方面变化甚微。
Elle a également fourni trois pages d'une facture non datée établie par Mitsa International.
它还提供了由Mitsa国际公司所的一张没有
日期的发票中的三页。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会一份带理由说
的
有强制性的意见书,并在官方公报上发表。
Le refus de renseignements et la fausse déclaration tombent sous le coup de la loi.
任何人员虚假报告或有意不
报告,按照该法律的规定将受到处罚。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是由妇产科医生处女证
。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果医疗证
可延长该产假期限,但是延长的假期期间没有薪酬。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商证
是以自己的记录和回忆为依据的,他在证
中列
了所售物
和销售价格。
Selon Energoprojekt, la procédure de présentation des factures était la suivante.
据Energoprojekt说,发票的程序如下。
Les deux contrats contenaient une disposition identique concernant la facturation et les dates de paiement.
两个合同载有对付款发票和付款时间有相同的规定。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的口货物
了立木采伐费发票。
Les commissaires aux comptes ont formulé une opinion sans réserve sur lesdits états financiers.
审计委员会对联合国财务报表了无保留意见。
Pour 2006-2007, il a émis une opinion assortie de commentaires et formulé trois observations.
在2006-2007两年期,审计委员会了一份附有三个强调事项的经修正审计意见。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是死亡证
书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。