Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世将是他的最后表演。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世将是他的最后表演。
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网的四分之。
Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.
因此,世网坛第
第二号种子将首次在大师
高下。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和乌拉圭争夺第三名的“小”。
Elle joue la demi-finale de l'après-midi au stade.
今天下午,她将在体育打半
。
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半中取得胜利,因此他将晋级
。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世突然短路?
Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?
有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方晋级半?
Quel menteur tu fais! Une fois, on a été jusqu'en demi-finale.
你这个骗子!我们有次打进了半
的。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷们憋住呼吸,急切等待开场。
La finale a été remportée par l'équipe européenne de l'Université de Leyde (Pays-Bas).
荷兰莱顿大学的欧洲队在中胜出。
Trois juges de la Cour internationale de Justice constitueront le jury.
国际法院的三名法官将应邀担任的评判。
La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).
的优胜者是新西兰的奥克兰大学。
La lutte contre le terrorisme n'est pas le fruit de mesures israéliennes de réciprocité.
对恐怖主义的斗争不是取于以色列应采取相应措施的最后
。
Trois juges de la Cour internationale de Justice constitueront le jury de la finale.
将邀请国际法院的三名法官对进行评判。
C'est l'Université de Nouvelle-Galles du Sud (Australie), qui a remporté la finale.
澳大利亚新南威尔士大学在中胜出。
Cette dernière l'a emporté et a donc rencontré l'Université d'Augsbourg en finale, qu'elle a remportée.
新南威尔士大学(澳大利亚)赢得了半,与奥格斯堡大学队在
中进行角逐。
L'Université Georges Washington (États-Unis d'Amérique) a remporté la finale.
美利坚合众国乔治华盛顿大学在中胜出。
Trois juges de la Cour internationale de justice seront invités à juger les finales.
国际法院的三名法官将应邀担任的评判。
Cuba a finalement conquis la deuxième place dans cette compétition.
事实,古巴在第
届世
经典棒球
中名列第二。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。