Pour ce qui est de l'énergie, nous reconnaissons la nécessité de s'attaquer à la question des sources d'énergie renouvelables, y compris les biocombustibles.
关于能源问题,我们承认有必要处理可再
能源问题,包括

料问题。
Pour ce qui est de l'énergie, nous reconnaissons la nécessité de s'attaquer à la question des sources d'énergie renouvelables, y compris les biocombustibles.
关于能源问题,我们承认有必要处理可再
能源问题,包括

料问题。
La question de la gestion des ressources en eau non renouvelables a été traitée par l'OSS dans le cadre d'une approche intégrée de la lutte contre la désertification.
撒萨观测站在采
综合办法防治荒漠化这一框架内,处理非再
水资源的管理问题。
Cette augmentation des prix est à l'origine de très importants efforts visant à reconvertir les systèmes de réfrigération et à les remplacer par des solutions ne faisant pas appel aux CFC, ce qui a facilité la récupération, le recyclage et la régénération des CFC à grande échelle.
此种价位剧烈上扬的情况导致各方为翻新和取代制冷系统做出了巨大努力,设法转向
使

化碳的替代品,并因此而促发了普遍对
化碳实行回收、再循环和再
处理。
Cette augmentation des prix est à l'origine de très importants efforts visant à reconvertir les systèmes de réfrigération et à les remplacer par des solutions ne faisant pas appel aux chlorofluorocarbones, ce qui a facilité la récupération, le recyclage et la régénération des chlorofluorocarbones à grande échelle.
此种价位剧烈上扬的情况导致各方为翻新和取代制冷系统做出了巨大努力,设法转向
使

化碳的替代品,并因而促发了普遍对
化碳实行回收、再循环和再
处理。
L'entente définitive concède également des droits garantis à l'égard de l'exploitation des ressources fauniques et prévoit la participation à la prise de décision concernant la gestion des ressources renouvelables sur les terres non visées par un règlement au sein du territoire traditionnel de la première nation des Kwanlin Dun.
《最后协议》还规定了保障Kwanlin Dün原住民民族传统领土内非定居土地上的野

收获权并参与处理再
资源管理的决策机构。
Les peuples autochtones doivent bénéficier du soutien de mécanismes internationaux pour faciliter le renforcement des capacités, les mécanismes financiers et le transfert de technologie permettant à leurs communautés de procéder à l'exploitation de sources d'énergie renouvelables et propres et promouvoir des projets de développement durable qui intègrent leur savoir traditionnel.
土著人民必须得到国际机制的能力建设支持以及金融机制和技术转让的支持,以便土著社区处理可再
清洁能源开发的问题,并促进吸纳传统知识的可持续发展举措。
Le représentant de l'Australie a précisé que si des travaux avaient été entrepris sur l'élaboration des directives en question, il avait été convenu que les travaux sur le projet de directives techniques sur le recyclage ou la récupération écologiquement rationnels des métaux et des composés métalliques (R4) devaient être achevés auparavant.
澳大利亚的代表报告说,虽然已经着手编制该准则,但原先已商定首先应完成对金属和金属化合
进行无害环境的再循环或再
处理的技术准则草案的编制工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。