Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其间兼
多家经营困难的企业。
Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其间兼
多家经营困难的企业。
Ce commentaire avait pour but de donner plus de transparence à l'application des directives.
这
评论的目的是要提高兼


施工作的透明度。
Ces valeurs peuvent être calculées par une simulation empirique des fusions ou par d'autres méthodes.
它们报告说,这些数值可以根据兼
经验模拟及其他模型来估算。
Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.
因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼
该岛。
Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.
该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼
外溢影响的
个例子。
Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.
中小企业
般不通过购买和兼
走向世界。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼
之前获得批
?
Les fusions qui relèvent de la loi doivent être autorisées par le Ministre.
可适用该法的兼
须有部长发布的允许这种交易的令状。
Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.
对巴勒斯坦领土的兼
可能已成为既成事
。
Il faudrait aussi songer à fixer un calendrier d'examen des dossiers de fusion.
还应考虑对兼
审查
行时限。
L'intégration verticale par la fusion d'entreprises a une incidence non négligeable sur cette indépendance.
通过商业兼

的纵向
体化对这
独立性具有重大影响。
Les fusions et acquisitions auxquelles on assistait aujourd'hui étaient essentiellement de nature défensive.
目前的兼
和盘购多数具有防范性质。
Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.
以色列必须停止其兼
巴勒斯坦土地的政策以及进
步侵占此类土地的做法。
L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.
因此,这
兼
从未得到联合国的承认。
L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.
联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼
。
1 du Règlement communautaire sur le contrôle des concentrations.
欧盟委员会兼
条例第1条。
Les concentrations peuvent aussi être examinées par les autorités de concurrence d'un ou plusieurs États.
美国
州或多州竞争主管机构也可能审查兼
。
Les concentrations préjudiciables à l'économie régionale sont bloquées.
该法禁止进行严重损害区域经济的兼
。
Il s'agit d'empêcher les éventuelles pratiques anticoncurrentielles résultant d'une fusion.
这样预先防止了由兼
可能造成的反竞争做法。
Il s'agit d'une fusion internationale qui a des effets au Malawi.
这是
个在马拉维生效的国际兼
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。