Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.
这位画家首次公开展示作品。
Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.
这位画家首次公开展示作品。
Son film sort en salle mercredi prochain.
他的电影下周三开始公开放映。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他不愿公开他的意图。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀
。
Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.
当前趋势,Skype公开了它的第一个应用商店。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋杀事件已由一恐怖主义集团公开声是它干的。
C'est courageux de professer une opinion devant la foule.
公开己的观点是勇敢的 。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他对您非但没有敌意, 而且还公开示尊重。
Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».
现在的涉及方案是要求公开的。
Venez assister à nos cours de démonstration gratuits, Wuchang samedi 4 avril à 10h00.
欢迎前来参加我们的免费公开课!!!沌口校区: 4月4日,星期六,10:00起。
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了由和尊严。”
L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。
Je le dirai bien haut, s'il le faut.
如果需要的话, 我就公开讲出来。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般来说,公开出价收购会以显比最新上市牌价要高的市价成交。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和政治的影响现在都在公开讨论。
Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.
与此相比,去年举行了32次非公开会议。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。