Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
现在有点像是妈妈还没有死似的,不过一下葬,那可就是一桩已
结的事
,一切又该公事公办
。
Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
现在有点像是妈妈还没有死似的,不过一下葬,那可就是一桩已
结的事
,一切又该公事公办
。
Pour que les services centraux soient efficaces, plus flexibles et rentables, il est essentiel qu'ils soient fournis d'une manière pragmatique et orientée vers le client.


到以高效率、灵活、具有成本效益的方式提供
央服务,必须以侧重客户、公事公办的方式来
。
M. Trautwein (Allemagne) dit que sa délégation déplore la tournure qu'a prise le débat, qui va à l'encontre de la réputation qu'a la Cinquième Commission d'être pragmatique et consensuelle et d'accepter toutes les suggestions raisonnables faites par son président.
Trautwein
生(德国)说,德国代表团对目前讨论的情况感到愤慨,这种情况有悖于第五委员会公事公办、协商一致、接受主席合理建议的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。