Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
尽管百叶窗是关着的,街上的声音还是使他无法
。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
尽管百叶窗是关着的,街上的声音还是使他无法
。
Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.
夜在继续,我蜷曲着身体,
以
。
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors.
当你

我就是一只死亡的鸟.
Un papa va coucher sa fille de trois ans.
一位父亲哄三岁的女儿
。
Le garçon souffre d'insomnie,il compte des moutons pour s'endormir.
这个男孩患上了失眠症,他靠数羊来
。
Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.
即使没有
,仍
有噩梦。
Au moins 800 millions de personnes se couchaient avec la faim au ventre.
至少有8亿人每天晚上都在饥饿中
。
À cause du bruit, les prisonniers ont du mal à se rendormir.
噪音造成的结果是使人
以
新
。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
我要成为皎洁的月亮,在夜晚唱着摇篮曲,哄你
。
Ils sont trop tristes pour dormir.
他们沮丧地无法
。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .
尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法
。
Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de caf et emp che aussi bien de dormir apr s.
一段故意义的对话就如同咖啡一样,令人镇静

以
。
M. Bauetdinov est allé se coucher mais n'a pas pu trouver le sommeil à cause du bruit.
他返回屋内,但无法
,因为争吵声很大。
Un ventilateur industriel portatif est branché en permanence près de la porte, ce qui le gêne pour dormir.
一个便携式的工业电扇放置在其囚室门口附近,24小时不停地运转,使他
以
。
Parfois, lorsqu'il est en train de dormir, ils le réveillent en le secouant ou en martelant continuellement sa porte.
有时他一
,狱警就把他摇醒,或持续地敲打他的囚室门。
Nous sommes six milliards, dont la moitié ne mangent pas à leur fin, ce qui est, là encore, immoral.
我们总共60亿人,其中一半每天
时饿着肚子,这也不道德。
Tous deux ils s'endormirent dans le meme reve, et Charles commenca des lors a jeter quelques roses sur son deuil.
两人在同样的梦境中
,从此夏尔给丧父之痛的心头平添几朵玫瑰。
Il se sentait constamment tendu et nerveux, avait des difficultés pour dormir, mauvais appétit, des pertes de mémoire et des cauchemars.
他始终感到压力和紧张、
以
、食欲差、记忆衰退并做噩梦。
Chaque enfant qui dort affamé participe à la honte que nous devons tous ressentir devant notre échec à protéger ses droits fondamentaux.
每一个饿着肚子
的孩子,都应当让我们大家为没有保护他或她的基本权利而感到羞耻。
Contrairement aux cauchemars qui apparaissent durant le sommeil paradoxal, les terreurs nocturnes apparaissent au début du sommeil (1 à 3 heures après l'endormissement).
和那些在
眠中出现的古怪恶梦不同,夜间恐惧症发生在
眠的初期(

1-3小时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。