En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光谱形式带有典型
年轻类星体特征。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光谱形式带有典型
年轻类星体特征。
La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
这光谱里波长测定
直达到8900埃。
CNRS Photothèque Magnétographe destiné à la mesure du champ magnétique dans les structures fines de l’atmosphère du Soleil.
该太望远镜以空间、光谱
时间方面
高分辨率来测量太
光谱线
偏振,并且研究太
气层磁场。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器主要任务是进行全球海洋颜色监测
环境监测。
La mission visera à montrer l'efficacité de l'observation multispectrale optimisée et sera dénommée Nouveau microsatellite de surveillance de la végétation et de l'environnement (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察效率,它
名字是植物
环境监测新微型卫星(VENUS)。
Le spectre obtenu avec une faible excitation et sous une faible pression presente un grand interet en astrophysique, on en trouvera une description ci-dessous.
在低压下由轻微激发所得光谱,对于天体物理学有很
兴
,我们在本文里将要加以叙述。
Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.
在最近才开始寻找过程中,已经通过研究候选星
光谱确定了四颗候选星
共生性。
Le centre d'urgence du Portugal a pu avoir accès aux images des incendies de forêt prises par BIRD dans un délai de trois heures.
在探测后三小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾
双光谱红外探测图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多紫外线照相机
光学成象仪用于察看光谱仪取样
相邻场。
Une étude comparée portant sur diverses configurations possibles de systèmes d'imagerie hyperspectrale pour la détection et l'identification de gaz a été effectuée au Royaume-Uni.
联合王国已经对些可用于探测
查明气体
高光谱成像系统配置进行了比较研究。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠气成分光学性质
观察操作
好坏均取决于实验室光谱研究所获得
光谱参数
好坏。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表有关电磁光谱放射区域中
共生星
光度测定特性
文章进行了文献述评。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘分析方案是德国
飞行任务,该任务使用
具有200条信道
高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微米至2,450毫微米,地面分辨率高达30米。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化监测
实验室、光化学、动力学
光谱学
研究。
Dans la première phase, elle se compose d'un capteur panchromatique multibandes de 2,5 mètres et doit dans une deuxième phase être dotée d'un plan focal hyperbande additionnel.
在第阶段,该有效载荷有2.5米全色
多光谱能力,第二阶段应该拥有补充
超光谱焦平面。
Les dispositifs de «brouillage» des radiofréquences utilisés pour les liaisons électroniques et les lasers «d'aveuglement» opérant dans la bande visible ou infrarouge du spectre électromagnétique sont des exemples de ce type d'armes classiques.
针对电子通讯链路无线电频率“干扰”装置
在电磁光谱
可见光
远红外区域内作用
“眩耀”光就是这种类型常规武器
例子。
La méthode moléculaire repose aussi sur les différences entre les fréquences d'absorption de la lumière des isotopes d'uranium et commence par l'exposition des molécules d'hexafluorure d'aluminium à la lumière laser infra-rouge.
分子激光法也是依靠铀同位素在吸收光谱上存在差异,并首先用红外线激光照射六氟化铀气体分子。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意
利制造
,但是是美国制造
同位素量比光谱仪
零部件,因此古巴不能购买。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第
颗灾害监测星座卫星
能力相容。
Des missions spatiales telles que les missions Bi-Spectral Infrared Detection (BIRD) de l'Agence aérospatiale allemande, Disaster Monitoring Constellation et COSMO-SkyMed sont désormais conçues et lancées spécifiquement pour appuyer la gestion des catastrophes.
特别为支持灾害方面用户
活动设计并执行了
些空间任务,如德国航空
航天中心
双光谱红外探测任务、灾害监测星座
地中海流域观测小型卫星星座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。