Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.
至于这些例的性质,当然,既有好的
例,也有
好的
例。
Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.
至于这些例的性质,当然,既有好的
例,也有
好的
例。
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
这是一个十分危险的例。
Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
我现要做一项既无
例、将来也
会有人仿效的艰巨工作。
Cela montre la voie que nous devons suivre.
这为我们的工作确立了例。
Il n'y a aucune doctrine du précédent obligatoire.
约束性
例的理
。
Ce vote ne devrait pas être considéré comme établissant un précédent.
,
应将表决视为
例。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本的办法是没有
例。
Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.
他的判决被视为一个危险的例。
Le Comité estime que cette mesure constituerait un précédent fâcheux.
委员会认为这将形成一个良
例。
Il nous semble que ceci est indiscutablement un précédent de la plus grande importance.
我们认为这无疑是一个重要的例。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有害的例。
Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.
我们认为这一定要为其它领域树立
例。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织的工作制造有害的例。
Cela augure mal de la participation de la société civile à la prise de décisions.
这是民间社会参与决策方面的一个良
例。
Cela est un précédent important pour les futurs gouvernements israéliens.
这是今后以色列政府的一个重要的例。
Toutefois, il est également arrivé qu'elle propose un projet de préambule.
但是也有过委员会提交序言草案的例。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个例。
C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.
,可以据
例预测资源总额将再翻一番。
L'initiative en question ne devra donc pas, à l'avenir, être interprétée comme un précédent.
,这
应当被理解为构成今后的
例。
Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.
他还质疑这种情况是否会成为一个危险的例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。