Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他
允


女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他
允


女儿在夜间出门。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们
能允

等待下去。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际

允

失败。
Je ne me permets pas d'être en retard .
我
允

迟到。
M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.
允
Choi先生
选择律师。
Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.
事实上,我们
应允

对暴力变得熟视无睹。
L'ONU ne peut et ne doit pas continuer à ignorer ses propres échecs.
联合国
能也绝
允
对其
过去
失败置若罔闻。
Nous ne pouvons nous permettre d'accepter de telles situations.
我们
能允

接受这些情况。
Une réforme clairvoyante signifie que nous ne serons pas les otages d'intérêts nationaux mesquins.
富有预见性
改革意味着我们绝
能允

被盘根错节
狭窄民族利益所束缚。
Je voudrais tout d'abord faire quelques observations au nom de mon propre pays, la Nouvelle-Zélande.
现在请允
我代表我

国家新西兰发表一些意见。
Permettez-moi d'ajouter quelques mots en notre propre nom.
请允
我以我们

名义补充几句。
Le Conseil ne peut pas se permettre d'ignorer ce qui se passe en Palestine.
安理
能允

无视在巴勒斯坦发生
一切。
Chacun doit pouvoir s'exprimer librement et la presse doit pouvoir faire son travail.
所有人都应当能够
由发表言论,必须允
新闻界开展

工作。
Troisièmement, nous n'avons pas osé parler librement de la toxicomanie.
其三,我们
允


由谈论吸毒。
Nous ne devons en aucun cas nous laisser entraîner dans un tel conflit.
我们任何时候都
能允

被拖入这样
冲突之中。
Prenons l'exemple de mon pays, la Tanzanie.
请允
我用

国家坦桑尼亚为例。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们
能允


满
足。
J'ai de payer à la société une bonne capacité de transport, et permettre d'acheter leur propre transport.
我公司有交好
运输能力,也允
求购方
负责运输。
L'Éthiopie est pleinement consciente de ses lourdes responsabilités et ne se laissera pas provoquer par l'Érythrée.
埃塞俄比亚完全了解
责任重大,
允

轻易受到厄立特里亚
挑动。
Les États devraient plutôt être autorisés à négocier conformément à leur droit interne et leur pratique nationale.
相反,可以允
各国根据

国家法律和实践进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。