L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿
程序的目的。
基金
能力L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿
程序的目的。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿
法
规定作为估价基础的明确原则。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿
存量的面值结清。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿
事
管理费
权人。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿
法规定,集团内交易
能受制于撤销权程序。
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
民专员办事处为最终财
报表及时注销了这些未清偿
。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿
。
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
民专员办事处为最终财
报表及时注销了这些未清偿
。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿
负担。
La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.
该特派团目前对年底前清偿
给予了更多的重视。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿
。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿
。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,
额和偿
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不
抗力情况下,才
允许重新安排偿
期限。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿
即告终止。
Les montants figurant au tableau 5.2 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.2中所列的数额是各执行代理者的未清偿
。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
考虑在维持偿
现状的情况下,有条不紊地进行
实验。
Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.
然而,要求海地保持的偿
水平相当于其出口收入的8%。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿
作出了调整,包括作出修订。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿
酌情作出调整,包括订正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。