La communauté internationale de l'ozone avait contribué à instaurer une procédure de respect qui était considérée avec égard et comme un modèle.
她
,
际臭氧社会帮助建立了一个值得尊重的遵约制度,它是一个值得仿效的典范。
La communauté internationale de l'ozone avait contribué à instaurer une procédure de respect qui était considérée avec égard et comme un modèle.
她
,
际臭氧社会帮助建立了一个值得尊重的遵约制度,它是一个值得仿效的典范。
Il faut tout d'abord mettre en place des institutions fonctionnelles et une société respectable et fonctionnelle et c'est à ce moment-là que l'on peut parler de statut.
必须先建立能够运作的、值得尊重的社会和能够运作的机构,然后讨论地位问题,这才有实际意义。
Tout ceci parce que la collusion nucléaire avec Israël fait du désarmement et de la non-prolifération nucléaires une politique de double langage, inefficace et peu digne de respect.
所有这些都是由于以色列
行核勾结所致,而这使得解除核武器和不扩散核武器政策具有两面性,这种两面性的政策是无效的,不值得尊重的。
C'est ici que cette imagination et cette audace doivent se manifester, en cette vénérable institution fondée il y a 63 ans sur les piliers que sont la paix, la justice et la liberté pour tous.
这种大胆行动和想像的平台就在这里,就在这个63年前在和平、正义以及人人享有自由基

建的值得尊重的机构中。
À cet égard, je voudrais exhorter les puissances non africaines à ne pas désespérer de l'Afrique qui fait face à des défis complexes et nombreux avec une détermination qui n'a d'égale que sa foi en un devenir nécessairement meilleur, à lui apporter leur appui dans l'entreprise de redressement dans laquelle elle s'est engagée et à la traiter en partenaire égal et respecté.
在此,我谨敦促非洲以外的
家不要对非洲问题感到绝望,非洲正以坚定的决心面对各项复杂和众多的挑战,非洲同样坚定地相信,其未来必将更加美好,我敦促这些
家提供支助,帮助非洲实现它决心实现的复兴,将非洲视作平等和值得尊重的伙伴。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。